読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

日本語教師、プログラマーになる。

韓国に嫁いで日本語を教えていましたが、なんやかんやでiOSアプリ作ってます。

かわいい!ニコニコさつまいものプクミ

こんにちは。

普段韓国料理を全然作らないらばんじんです!!

 

なのですが、最近「プクミ」という料理?というかお菓子が存在することを知りました。

 

もち米で作った皮にあんこを包んで焼いたもので、形は「ソンピョン*1」に似ています。ただあんこにはシナモンを入れるようで、もしかして味は八つ橋に近いのかな?なんて思います。

 

八つ橋!もう何年も食べていません。助けてください。

数年前におっぱと京都旅行に行って食べたのが最後ですね。

 

それにしても、なんともかわいらしい名前ですよね。

韓国語で「恥ずかしい」を「プックロプタ」というので、関係あるのかな?と思ったのですが、多分全然関係ないみたいですw

 

でもこのレシピを見ていたら、なんだかプクミたちが

これから食べられるのを恥ずかしがっているような気がしてきました。

 

navercast.naver.com

 

作り方は超簡単だからいちいち訳さないけど、もち粉を混ぜる際に熱湯を使うのがポイントみたいですね。

 

あ〜表情に味があって本当にかわいい!!

 

ゴマと…。これは、ナツメを千切りにしたものでしょうか?

残念ながら飾り付けが分量外となっていてわからないです><

 

【棗専門店 なつめいろ】なつめチップ 100g

【棗専門店 なつめいろ】なつめチップ 100g

 

 

最近はこのようにポリポリとスナック感覚で食べられるなつめチップスもあります。

これを使うと、ちょっとたらこ唇っぽくなってかわいいかも!?

 

かわいいなー、作ってみようかな。とほっこりしたのもつかの間、レシピのサブタイトルをよ〜く読んでみて驚愕。

 

「학원 가기 전 엄마가 챙겨주는 간식」

 

ん?

 

塾に行く前にママが用意してあげるおやつ

 

あっ…。

 

そ、そうか…。これ食って勉強しとけ!的な意味合いの軽食なのね…。

さすがは学歴社会の韓国だなぁ、とちょっと苦笑したのでした。

 

これだけではなんなので、日本語のレシピ置いときますね。

erecipe.woman.excite.co.jp

 

そば粉も美味しそうですね〜。

*1:송편 チュソクに作るおやつ